[:mk]На македонски јазик е преведен прирачникот насловен „Слободни да бидеме себеси“ кој е изработен од страна работната група Gender Blenders и Service Civil International (SCI), и кој има за цел да им даде поддршка на тренерите/ките во сферата на неформалното образование (НФО), на младинските работнички/ци и координатори/ки на меѓународни проекти/кампови за волонтерки/ри и младински размени во врска со родовата тематика и аспектите на сексуалноста. Одбраната содржина и работилниците од овој прирачник се соодветни за употреба при меѓународни волонтерски кампови, при обуки за подготовка на волонтери/ки во разни проекти, при младински размени, при младинска работа воопшто и при работа со други старосни групи.
Овој прирачник има за цел да им пружи поддршка на тренерите/ките во сферата на неформалното образование (НФО), на младинските работнички/ци и координатори/ки на меѓународни проекти/кампови
за волонтерки/ри и младински размени во врска со родовата тематика и аспектите на сексуалноста. Одбраната содржина и работилниците од овој прирачник се соодветни за употреба при меѓународни волонтерски кампови, при обуки за подготовка на волонтери/ки во разни проекти, при младински размени, при младинска работа воопшто и при работа со други старосни групи.
Овој прирачник располага со основни информации во врска со родот и сексуалноста (за повеќе информации видете ја целосната верзија на прирачникот), а исто така и детално опишани работилници заедно со лесно употребливи алатки кои имаат цел да им помогнат на тренерките/рите при работата со млади луѓе и/или другите старосни групи. Искажаните дефиниции и опишаните концепти во овој прирачник се засноваат на искуства и дебати водени од учесниците од гореспоменатите проекти, а за оние кои не се нивен резултат, го има посочено соодветниот извор.[:]